fair-haired boy

口语·形容受宠或受优待的人
例句
He's the boss's fair-haired boy, always getting the best projects.
典故来源 源于20世纪美国,金发男孩常被视为可爱受宠的形象,比喻受到特别偏爱的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

fair [fɛr]
adj. 公平的;合理的;晴朗的;美丽的; adv. 公平地;直接地;清楚地;正大光明地; n. 集市,庙会;商品交易会,展览会;美人,美丽的事物; vt. (卡通制作)顺利接合;(动作)衔接协调;(飞机)装配平整;使(飞机接合部)平滑; vi. 转晴;
haired
a. 有毛发的, 长着...头发的

🔤 同首字母习语

for all I care
对我来说无所谓
fender bender
轻微的车祸,指小型事故或刮擦
fight shy of
回避某事或避免参与某事
fall between two stools
做出一个选择、决策或抉择的时候,无法做出明确的决定,以至于无法获得任何结果或好处
flea market
一个以低价出售各种二手物品和杂货的市场
friends in high places
有高层次的朋友关系,尤指在政治或商业上有有力支持者
finetune
微调或精确调整以使其达到最佳状态或效果
浏览全部英文习语 ›